ruth abou rached, edmund chapman, david charlston, kelly pasmatzi, m. zain sulaiman, marija todorova. (2020). editors' introduction to issue 23. - new voices in translation studies. i-v. |
ruth abou rached, edmund chapman, david charlston, kelly pasmatzi, m. zain sulaiman, marija todorova. (2020). editors' introduction. - new voices in translation studies. i-vii. |
mohamed zain sulaiman, muhamad jad hamizan mohamad yusof. (2020). bila dan mengapa 'you' menjadi 'kita': satu analisis perbandingan inggeris-melayu. - gema onlineŽ journal of language studies. 151-165. |
yuli widiana, sumarlam sumarlam, sri marmanto, dwi purnanto, mohamed zain sulaiman. (2020). intrusive busybody or benevolent buddy: phatic communication among javanese women. - gema onlineŽ journal of language studies. 35-56. |
ruth abou rached, edmund chapman, david charlston, kelly pasmatzi, m zain sulaiman, marija todorova. (2019). editorial. - new voices in translation studies. i-iv. |
manal mahmoud alzarieni, intan safinaz zainudin, norsimah mat awal & mohamed zain sulaiman. (2019). rhetorical structure of the arabic patent abstracts. - gema journal of language studies. 148-168. |
ruth abou rached, edmund chapman, david charlston, kelly pasmatzi, m zain sulaiman, marija todorova. (2019). edirors' introduction. - new voices in translation studies. i-vii. |
manal mahmoud alzarieni, intan safinaz zainudin, norsimah mat awal, mohamed zain sulaiman. (2019). interactional metadiscourse markers in the abstract sections of arabic patents. - arab world english journal. 379-393. |
ruth abou rached, edmund chapman, david charlston, kelly pasmatzi, m zain sulaiman, marija todorova. (2018). editors' introduction (volume 18). - new voices in translation studies. . |
m zain sulaiman, rita wilson. (2018). translating tourism promotional materials: a cultural-conceptual model. - perspectives: studies in translation theory and practice. . |
m. zain sulaiman, rita wilson. (2018). translating adventure tourism: from action to relaxation. - gema onlineŽ journal of language studies. . |
m. zain sulaiman. (2018). taibi, mustapha, (ed.) (2016). new insights into arabic translation and interpreting. bristol/buffalo/toronto: multilingual matters. 184pp. isbn13: 978-1-78309-524-7. - translation and interpreting research. 171-174. |
ruth abou rached; edmund chapman; david charlston; kelly pasmatzi; m zain sulaiman; marija todorova. (2018). editors' introduction (volume 19). - new voices in translation studies. . |
ruth abou rached, edmund chapman, david charlston, gloria kwok kan lee, kelly pasmatzi, m. zain sulaiman, marija todorova. (2017). editorial. - new voices in translation studies. 1-5. |
david charlston, rebecca johnson, gloria lee, ruth abou rached, m. zain sulaiman, kelly pasmatzi. (2017). editors` introduction. - new voices in translation studies. 1-4. |
elham salem al makatrah, mohamad subakir mohd yasin & mohamed zain sulaiman. (2017). the markedness in acquiring do support in negation and inversion by adult native arabic speakers learning english. - 3l: the southeast asian journal of english language studies. 143-156. |
mohamed zain sulaiman. (2016). translating australian urban gastronomic experiences for malay tourists. - pertanika journal of social sciences & humanities. 23-36. |
david charlston, m. zain sulaiman, gloria kwok kan lee, rebecca johnson, ruth abou rached, kelly pasmatzi. (2016). editorial. - new voices in translation studies. i-iv. |
mohamed zain sulaiman. (2016). the misunderstood concept of translation in tourism promotion. - translation & interpreting. 53-68. |
elena davitti; david charlston; m. zain sulaiman; gloria kwok kan lee; rebecca johnson; sally marshall; ruth abou rached. (2016). editors` introduction. - new voices in translation studies. i-iv. |
geraldine brodie, david charlston, elena davitti and mohamed zain sulaiman. (2015). editorial. - new voices in translation studies. i-iv. |
geraldine brodie, elena davitti, david charlston, mohamed zain sulaiman, alice casarini, gloria kwok kan lee. (2015). editors` foreword, ipciti 2013 special issue. - new voices in translation studies. i-iv. |
geraldine brodie, elena davitti, sue-ann harding, dorothea martens, david charlston, mohamed zain sulaiman, alice casarini, gloria kwok kan lee. (2014). editorial, new voices in translation studies 11 (2014). - new voices in translation studies. i-v. |
mohamed zain sulaiman. (2014). translating urban tourist icons across cultures: an english-malay perspective. - gema online journal of language studies. 159-173. |