Penerbitan Terkini

raudzah sheikh salleh, suhaila zailani @ hj ahmad, maheram ahmad.  (2023).  penterjemahan komik melayu ke bahasa arab satu kajian literatur.  - kolokium antarabangsa siswazah fakulti pengajian islam 2023.  1-7. 

suhaila binti zailani @ ahmad;maheram bt. ahmad.  (2022).  terjemahan arab-melayu: aplikasi kamus dan mesin terjemahan.  -

maheram ahmad.  (2022).  risalah tauhid dan tasbih.  - 1-115. 

hasnurol hashim, kaseh abu bakar, maheram ahmad.  (2022).  kesahan pengukuran dan kebolehpercayaan instrumen ujian struktur dalaman kata imbuhan (usdai) bagi penguasaan morfologi arab.  - issues in language studies.  34-54. 

raudzah sheikh salleh, suhaila zailani @ hj ahmad, maheram ahmad, fatin nabilah wahid.  (2022).  glosari digital penterjemahan istilah budaya melayu-arab.  - 3rd international shariah compliant idea, invention, innovation & design expo 2021: leading innovation.  54-56. 

hasnurol hashim, kaseh abu bakar, maheram ahmad.  (2022).  penguasaan struktur dalaman kata (sdk) imbuhan dalam kalangan pelajar bahasa arab.  - asean comparative education research journal on islam and civilization.  7-18. 

nur syamimi shaipudin, maheram ahmad.  (2022).  tinjaunan literatur analisis kontrastif huruf 'atf bahasa arab dengan kata hubung bahasa melayu.  - prosiding kolokium siswazah dan prasiswazah pengajian arab dan tamadun islam (e-kospati 4.0) 2022.  144-149. 

che nurul syasya khaidzir, maheram ahmad.  (2022).  tinjauan literatur terjemahan unsur budaya dalam surah al-baqarah.  - prosiding kolokium siswazah dan prasiswazah pengajian arab dan tamadun islam (e-kospati 4.0) 2022.  342-347. 

sumayyah abu samah, maheram ahmad.  (2022).  tinjauan literatur analisis kaedah terjemahan ayat istifham bahasa arab ke bahasa melayu dalam surah yusuf.  - prosiding kolokium siswazah dan pascasiswazah pengajian arab dan tamadun islam (e-kospati 4.0) 2022.  342-347. 

shahrul amirul hakim awang, maheram ahmad.  (2022).  budaya masyarakat arab menyambut tetamu.  - prosiding kolokium siswazah dan prasiswazah pengajian arab dan tamadun islam (e-kospati 4-0) 2022.  169-176. 

suhaila zailani @ hj ahmad, maheram ahmad.  (2021).  terjemahan arab-melayu aplikasi kamus dan mesin terjemahan.  - 11. 

suhaila zailani @ hj ahmad, maheram ahmad.  (2021).  terjemahan arab-melayu aplikasi kamus dan mesin terjemahan.  - 141. 

hasnurol hashim, kaseh abu bakar, maheram ahmad, ab halim mohamad, syaidatun nazirah abu zahrin.  (2021).  intervention models in arabic vocabulary proficiency in the j-qaf program among primary school pupils.  - journal of islamic social sciences and humanities.  46-60. 

raudzah salleh, suhaila zailani @ hj ahmad, maheram ahmad & fatin nabilah wahid.  (2021).  glosari digital istilah budaya terjemahan melayu-arab.  - the 3rd international shariah compliant idea, invention, innovation & design expo 2021.  1. 

ezad azraai jamsari, azmul fahimi kamaruzaman, ermy azziaty rozali, farid mat zain, firuz akhtar, hakim, izziah suryani, kaseh , lily hanefarezan, maheram, md nor, mohamad zulfazdlee, napisah karimah, roziah, suhaila, wan kamal, zamri, zulkarnain mohamed.  (2021).  prosiding nadwah ulama nusantara (nun) ix: naskhah ulama melayu dalam akal budi nusantara.  - prosiding nadwah ulama nusantara (nun) ix: naskhah ulama melayu dalam akal budi nusantara.  1-644. 

hasnurol hashim, ab halim mohamad, kaseh abu bakar, maheram ahmad, syaidatun nazirah abu zahrin.  (2021).  penguasaan penerapan kosa kata nilai dalam pembelajaran bahasa arab j-qaf sekolah rendah.  - e-bangi journal of social sciences and humanities.  127-142. 

maheram ahmad.  (2021).  maharat al-tawasul al=shafahi.  - 1-6. 

maheram ahamd.  (2021).  kayfa tatahaddathu bi talaqah.  - 1-8. 

maheram ahmad.  (2021).  anwa' al-thaqafah.  - 1-13. 

maheram ahmad.  (2021).  al-hawiyyah wa al-thaqafah.  - 1-15. 

maheram ahmad.  (2021).  al-tawasul al-shafahi.  - 1-8. 

maheram ahmad.  (2021).  al-ta'bir al-istilahi wa isti'malatiha.  - 1-5. 

maheram ahmad.  (2021).  budaya sukan dan hiburan.  - 1-12. 

maheram ahmad.  (2021).  al-insan wa al-tarwih.  - 1-8. 

maheram ahmad.  (2021).  penyelidikan dalam penilaian terjemahaan.  - kolokium siswazah dan prasiswazah pengajian arab dan tamadun islam (e-kospati 3.0) 2021.  1-17. 

roslan ali, fatimah subet, maheram ahmad.  (2021).  penterjemahan homonim arab-melayu dalam domain ketakutan: satu analisis tepri relevan.  - international conferenres on language studies (icls2021).  241-246. 

husna mohamad salleh, maheram ahamd.  (2021).  tinjauan literature penterjemahan sinonim dalam al-quran.  - bitara international journal of civilizational studies and huma sciences.  141-150. 

nik norimah tuan ma, maheram ahmad.  (2021).  terjemahan arab-melayu aplikasi kamus dan mesin terjemahan.  - 12. 

maheram ahmad, nurul ain azman.  (2021).  terjemahan arab-melayu aplikasi kamus dan mesin terjemahan.  - 18. 

maheram ahmad.  (2020).  penterjemahan al-quran.  - 1-20. 

maheram ahmad.  (2020).  menilai teks terjemahan.  - 1-21. 

maheram ahmad.  (2020).  terjemahan teks iklan.  - 1-12. 

maheram ahmad.  (2020).  menterjemah kata ganti nama.  - 1-22. 

maheram ahmad.  (2020).  menterjemah kata nama khas.  - 1-20. 

maheram ahmad.  (2020).  proses menterjemah.  - 1-11. 

maheram ahmad.  (2020).  kelayakan penterjemah.  - 1-17. 

maheram ahmad.  (2020).  definisi terjemahan.  - 1-28. 

maheram ahmad.  (2020).  latihan ilmiah - literature review.  - 1-13. 

maheram ahmad.  (2020).  menterjemah unsur budaya.  - 1-27. 

maheram ahmad.  (2020).  menyemak dan menyunting teks terjemahan.  - 1-13. 

maheram ahmad.  (2020).  padanan terjemah.  - 1-22. 

maheram ahmad.  (2020).  pragmatik dalam terjemahan.  - 1-13. 

maheram ahmad.  (2020).  terjemahan sari kata.  - 1-27. 

maheram ahmad.  (2020).  terjemahan teks sastera - puisi.  - 1-27. 

maheram ahmad.  (2020).  menterjemah teks sastera.  - 1-9. 

haziyah binti hussin;maheram bt. ahmad;mazlan bin ibrahim;muammar ghaddafi bin hanafiah;wan nasyrudin bin wan abdullah;sabri bin mohamad;muhammad adib bin samsudin;hamdi bin ishak.  (2020).  pembinaan garis panduan penterjemahan makna al-quran ke bahasa malaysia.  -

maheram ahmad.  (2020).  menterjemah kata berimbuhan.  - 1-28. 

ijlal saja @ mearaj, maheram ahmad, suhaila zailani @ hj ahmad.  (2020).  analisis simbol terhadap terjemahan sajak "di hadapan al-quran" karya kemala ke dalam bahasa arab.  - jurnal al-anwar.  1-23. 

maheram ahmad.  (2020).  menterjemah fungsi ayat.  - 1-32. 

maheram ahmad.  (2020).  menterjemah frasa dan peribahasa.  - 1-42. 

maheram ahmad.  (2020).  memeriksa teks terjemahan.  - 1-13. 

maheram ahmad.  (2020).  menterjemah makna.  - 1-24. 

maheram ahmad.  (2020).  ketaksaan dalam penterjemahan.  - 1-27. 

maheram ahmad.  (2020).  kaedah menterjemah hadith.  - 1-10. 

maheram ahmad.  (2020).  bahasa klasik.  - 1-13. 

maheram binti ahad.  (2020).  analisis kesalahan terjemahan.  - 1-22. 

suhaila zailani @ hj. ahmad, kaseh abu bakar, hakim zainal, salmah ahmad, zainuddin ismail, zulkifli nawawi, maheram ahmad, zamri arifin, farid mat zain, ermy azziaty rozali, rabitah mohamad ghazali, nik farhan mustapha, nurazan mohmad rouyan.  (2020).  pembangunan modul praktis morfologi arab (mpm) melalui aplikasi papan permainan untuk sekolah-sekolah menengah kebangsaan agama (smka) di malaysia.  - 1-28. 

ijlal saja @ mearaj, suhaila zailani @ hj. ahmad, maheram ahmad, nurshaza farah md sharif.  (2020).  terjemahan ideogram tumbuh-tumbuhan dalam antologi puisi 'ayn ke bahasa arab.  - international journal of west asian studies (ijwas).  104-117. 

hasnurol hashim, kaseh abu bakar, maheram ahmad.  (2020).  penguasaan kosa kata bahasa arab menerusi pengetahuan makna dan penggunaannya.  - malim : jurnal pengajian umum asia tenggara.  160-174. 

ijlal saja @ mearaj, maheram ahmad, mohd arif nazri.  (2020).  terjemahan ideogram tua ke bahasa arab dalam sajak si tua sepi di sungai yarra: analisis teori relevans.  - al-tahkim.  1-8. 

farah nur dini zaidi, maheram ahmad.  (2020).  tinjauan literatur aspek kesantunan dalam kajian terjemahan.  - bitara international journal of civilizational studies and human sciences.  32-41. 

aini ziyana azri, maheram ahmad.  (2020).  tinjauan literature terjemahan istilah dalam teka agama.  - bitara international journal of civilizational studies and human siences.  15-24. 

salamiah ab.ghani, maheram ahmad, al muslim mustapa @ ab.rahim, nur syazwina mustapa, zuraida shaadon.  (2020).  pembelajaran kosa kata arab melalui simulasi aktiviti memasak.  - al-anwar.  37-49. 

ijlal saja @ mearaj, maheram ahmad, suhaila zailani @ hj. ahmad.  (2019).  analisis simbol terhadap terjemahan sajak di hadapan al-quran karya kemala ke dalam bahasa arab.  - seminar kebangsaan amalan efektif dalam pdp bahasa arab di malaysia 2019.  105-119. 

muhammad firdaus abdul manaf, maheram ahmad.  (2018).  terjemahan kata kerja berimbuhan dalam al-quran.  - 160. 

ijlal saja @ mearaj, maheram ahmad, suhaila zailani @ ahmad.  (2018).  penyebaran islam melalui kitab-kitab terjemahan dalam aplikasi mudah alih.  - prosiding nadwah ulama nusantara viii. 

wan kamal bin mujani;ahmad nidzammuddin sulaiman;mohd. nasran bin mohamad;maheram bt. ahmad;roziah bt. sidik @ mat sidek;azmi bin aziz;ezad azraai bin jamsari;ermy azziaty binti rozali;azmul fahimi bin kamaruzaman;kartini binti aboo talib khalid;prof. mad.  (2018).  persepsi masyarakat multi-etnik terhadap wakaf pendidikan tinggi negara.  -

maheram binti ahmad & ijlal saja@mearaj.  (2018).  kaedah penterjemahan kinayah dalam tafsir pimpinan ar-rahman kepada pengertian al-qur'an.  - prosiding nadwah ulama nusantara (nun) viii: sinergi ulama dalam pemerkasaan ummah. 

nurul wardah nazifah razali, suhaila zailani @ hj. ahmad, salmah ahmad, maheram ahmad.  (2018).  kombinasi pentafsiran dan penterjemahan dalam tarjuman al-mustafid.  - international journal of west asian studies. 

ezad azraai jamsari, azmul fahimi kamaruzaman, ermy azziaty rozali, farid mat zain, firuz akhtar mohamad bohari, hakim zainal, izziah suryani mat resad, kaseh abu bakar, maheram ahmad, md nor abdullah, napisah karimah ismail, roziah sidik, salmah ahmad.  (2018).  sinergi ulama dalam pemerkasaan ummah.  - prosiding nadwah ulama nusantara (nun) viii: sinergi ulama dalam pemerkasaan ummah. 

ijlal saja, maheram ahmad, suhaila zailani.  (2018).  tinjauan literatur penterjemahan karya sastera arab dan melayu.  - bitara journal.  21-32. 

zamri arifin, emad hamzah elrabi`, salmah ahmad, yusuf azuz eljazairi, hakim zainal, suhaila zailani, kaseh abu bakar & maheram ahmad.  (2017).  al-lughah al-arabiah wa adabuha wa thaqafatuha fi al-mamlakah al-arabiah al-sa`udiah wa maliziya.  - 837. 

wan kamal mujani, azmul fahimi kamaruzaman, ermy azziaty rozali, kaseh abu bakar, salmah ahmad, roziah sidik, zamri arifin, ezad azraai jamsari, farid mat zain, izziah suryani mat resad, maheram ahmad & md nor abdullah, suhaila zailani, zulkarnain mohamed.  (2017).  montaj profil jabatan pengajian arab dan tamadun islam, fpi, ukm.  - youtube.com.  1-15. 

maheram ahmad, rahmah abd al-wahid abdullah kassim & suhaila ahmad.  (2017).  al-lughah al-arabiah wa adabuha wa thaqafatuha fi al-mamlakah al-arabiah al-saudiah wa maliziya.  - 14. 

wan moharani mohammad, maheram ahmad, hakim zainal, ezad azraai jamsari, lubna abd rahman & zulkipli md isa.  (2017).  suitability of huruf al-ma`ani study in mughni al-labib `an kutub al-a`arib as reference for students majoring in arabic language.  - iosr journal of humanities and social science (iosr-jhss).  87-90. 

salmah ahmad, suhaila zailani @ hj. ahmad, maheram ahmad.  (2016).  aplikasi tahqiq timur tengah dalam kajian manuskrip alam melayu.  - poster k-novasi p&p ukm 2016. 

farid mat zain, wan kamal mujani, azmul fahimi kamaruzaman, ermy azziaty rozali, ezad azraai jamsari, izziah suryani, maheram, napisah karimah, rabitah, roziah, salmah ahmad & muhammad hanafi.  (2016).  data penyelidikan bagi dokumentari tv ulama nusantara.  - 268. 

ijlal saja @ mearaj, maheram ahmad & suhaila zailani @ ahmad.  (2016).  kajian literatur terjemahan arab-melayu di malaysia dan puisi `ayn karya kemala.  - prosiding kolokium siswazah pengajian arab & tamadun islam,.  491-507. 

ijlal saja @ mearaj, maheram ahmad & suhaila zailani @ ahmad.  (2016).  penterjemahan karya sastera: satu tinjauan literatur.  - prosiding icontall 2016 seminar antarabangsa pengajaran bahasa dan sastera arab kepada penutur bukan arab.  50-59. 

noorsyuhada mohamed salleh & maheram ahmad.  (2015).  tinjauan literatur penterjemahan novel melayu ke bahasa arab.  - islamiyyat. 

kaseh abu bakar, khadijah halilah abdul rasyid, suhaila zailani and maheram ahmad.  (2015).  essays on the arabian nights.  - 41-50. 

muhammad firdaus bin abdul manaf & maheram ahmad.  (2015).  perbandingan teori penterjemahan arab-melayu.  - jurnal pengajian islam.  191-210. 

maheram ahmad, zulkarnain mohamed, suhaila zailani @ hj. ahmad & hajah salmah ahmad.  (2015).  prosiding seminar pengajaran bahasa, kesusasteraan dan kebudayaan arab di institusi pengajian tinggi malaysia peringkat kebangsaan.  - prosiding seminar pengajaran bahasa, kesusasteraan dan kebudayaan arab di institusi pengajian tinggi malaysia peringkat kebangsaan, fakulti pengajian islam, universiti kebangsaan malaysia, bangi.  579. 

maheram ahamd & izziah suryani mat resad.  (2014).  use of arabic language in terengganu in the early 20th century.  - mediterranian journal of social sciences.  49-53. 

maheram ahmad.  (2014).  kaedah pengajaran dan pembelajaran kursus terjemahan arab-melayu-arab di fakulti pengajian islam, ukm.  -

nik norimah tuan mat & maheram ahmad.  (2014).  perspektif awal kaedah terjemahan dalam pengajaran bahasa kedua.  - prosiding seminar pengajaran dan pembelajaran bahasa arab 2014 / fakulti pengajian islam, ukm bangi. 

ahmad thalal hassan & maheram ahmad.  (2014).  qadaya mu`asirah fi ta`lim al-lughah al-`arabiyyah.  - 156-162. 

nik norimah tuan mat & maheram ahmad.  (2014).  tinjauan literatur penggunaan kaedah terjemahan dalam pengajaran bahasa arab.  - prosiding kolokium siswazah pengajian islam (kaspi) 2014 : memartabatkan penyelidikan pengajian islam / fakulti pengajian islam ukm.  406-415. 

zamri arifin, maheram ahmad, suhaila zailani @ hj. ahmad, lazim omar, mohamad zaidin mat @ mohamad, khazri osman, al muslim mustapa & mohd shahrizal nasir.  (2014).  prosiding seminar pengajaran dan pembelajaran bahasa arab 2014.  - prosiding seminar pengajaran dan pembelajaran bahasa arab 2014 / fakulti pengajian islam, bangi.  522. 

najjah salwa abd razak, zulkarnain mohamed, ezad azraai jamsari & maheram ahmad.  (2014).  cultural leverage on communication between military and community.  - journal of language and communication.  235-248. 

muhammad adib samsudin, maheram ahmad, latifah abdul majid, ahmad yunus mohd noor, rosmawati mohamad rasit, zulkarnain mohamed, zuliza mohd. kusrin.  (2014).  memartabatkan penyelidikan pengajian islam: prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam 2014.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam 2014. 

maheram ahmad.  (2014).  warisan kecendekiaan islam: bahasa dan kesusasteraan arab.  - Bab 9:95-104. 

najjah salwa abd razak, zulkarnain mohamed, kaseh abu bakar, ezad azraai jamsari & maheram ahmad.  (2013).  eksplorasi peranan bahasa arab bagi petugas angkatan tentera malaysia di rantau arab.  - proceedings of the 4th malaysia international conference on foreign languages (micfl) 2013 / upm serdang. 

najjah salwa abd razak, zulkarnain mohamed, ahmad munawar ismail, ezad azraai jamsari & maheram ahmad.  (2013).  kesignifikanan pendidikan bahasa arab untuk anggota tentera : satu analisis.  - 3rd international conference on islamic education 2013 (icied 2013) / association of malaysian muslim intellectuals. 

azmul fahimi kamaruzaman, ezad azraai jamsari, farid mat zain, hakim zainal, maheram ahmad, napisah karimah ismail & rabitah mohamad ghazali.  (2013).  ulama dan cabaran idealisme semasa : prosiding nadwah ulama nusantara (nun) v.  - prosiding nadwah ulama nusantara (nun) v: ulama dan cabaran idealisme semasa / jabatan pengajian arab dan tamadun islam, fakulti pengajian islam, ukm. 

khadijah sjahrony, maheram ahmad.  (2013).  penterjemahan frasa al-idafah arab-melayu menggunakan google translate.  - islamiyyat.  35(2):101-108. 

noorsyuhada mohamed salleh & maheram ahmad.  (2013).  tinjauan literatur penterjemahan novel melayu ke bahasa arab.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam (kaspi 2013) fakulti pengajian islam (ukm). 

salmah ahmad, mohd syukri yeoh abdullah, wan nasyruddin wan abdullah, muammar ghadafi hanafi, maheram ahmad..  (2013).  al-simt al-majid.  - 184. 

wan moharani muhammad, maheram ahmad & hakim zainal.  (2013).  dirasah muqaranah bayna istidhaf al-darb li abi hayyan al-andalusi wa mughni al-lanin li ibn hisham al-ansari fi ma`ani huruf al-jar.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam (kaspi 2013. 

mohd. zaki abdul rahman, ahmad arifin sapar, maheram ahmad.  (2013).  analisis strategi penterjemahan peribahasa arab-melayu terhadap teks "kasih dan harapan".  - the online journal of islamic education.  1(2):1-9. 

wardiah md arib & maheram ahmad.  (2013).  penggunaan strategi pembelajaran terjemahan dalam kalangan pelajar prasiswazah jabatan pengajian arab dan tamadun islam.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam (kaspi 2013) - fakulti pengajian islam (ukm). 

noor hidayah ismail & maheram ahmad.  (2013).  persepsi pelajar kursus terjemahan arab-melayu-arab i berdasarkan borang soal selidik outcome base education.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam (kaspi 2013) - fakulti pengajian islam (ukm). 

noor eliza abdul rahman & maheram ahmad.  (2013).  analisis strategi penterjemahan bahasa kiasan dalam sarikata drama qamar bani hashim.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam (kaspi 2013) - fakulti pengajian islam (ukm). 

maheram ahmad, zamri arifin.  (2013).  ulama patani: ketokohan dan keilmuan.  - 234-242 (26). 

walid f. t. shehada, tengku ghani tengku jusoh & maheram ahmad.  (2013).  mazahir al-hurub al-gharbiyyah fi adab al-mahjar.  - journal of islamic and human advanced reseach.  3(1):1-14. 

walid f.t. shehada, tengku ghani tg. jusoh & maheram ahmad.  (2012).  athar al-quran al-karim fi adab al-nasara min udaba al-mahjar (jibran khalil jibran, iliya abu madi, rashid salim al-khuri).  - international journal of islamic thought (ijit).  2(Dec): 102-109. 

maheram ahmad, hakim zainal, md nor abdullah, zamri arifin & tengku ghani tengku jusoh.  (2012).  kamus istilah terjemahan dan leksikografi melayu-arab-inggeris.  - 94. 

khadijah sjahrony & maheram ahmad.  (2012).  frasa idiomatik arab-melayu antara terjemahan mesin dengan terjemahan manusia.  - prosiding nadwah bahasa dan kesusasteraan arab ke-3: penterjemahan sebagai wahana ilmu / universiti putra malaysia, serdang. 

wan moharani mohammad, mat nawi mat jusoh, surina hamed, hakim zainal & maheram ahmad.  (2012).  kesesuaian teks mughni al-labib bagi silibus pengkhususan bahasa arab di ipt: tinjauan metodologi bab huruf al-ma`ani.  - persidangan kebangsaan pengajaran dan pembelajaran bahasa arab 2012 (pkebar 12)/ unit bahasa arab, fakulti pengajian islam, ukm bangipersidangan kebangsaan pengajaran dan pembelajaran bahasa arab 2012. 

najjah salwa abd razak, zulkarnain mohamed, maheram ahmad & ezad azraai jamsari.  (2012).  kajian konsep kurikulum bahasa arab untuk kor agama angkatan tentera malaysia (kagat) bagi tujuan khusus.  -

najjah salwa abd razak, zulkarnain mohamed, maheram ahmad & ezad azraai jamsari.  (2012).  pembinaan kurikulum bahasa arab berasaskan analisis keperluan.  -

wan moharani mohamad, maheram ahmad & hakim zainal.  (2012).  al-muwafaqat wa al-mukhalafat bayn irtishaf al-darb li abi hayyan al-andalusi wa mughni al-labib li ibn hisham al-ansari fi bab huruf a-jarr: dirasah tahliliyyah.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam 2012, diterbitkan di fakulti pengajian islam, ukm bangi, selangor. 

faizah faraj ahmad naji, maheram ahmad & hakim zainal.  (2012).  al-shahid al-qurani bayn ib yaish wa al-ashmuni: dirasah tatbiqiyyah ala bab al-mansubat.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam 2012, diterbitkan di fakulti pengajian islam, ukm bangi, selangor. 

khadijah sjahrony & maheram ahmad.  (2012).  penterjemahan frasa al-idafah arab-melayu menggunakan google translate.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam 2012, diterbitkan di fakulti pengajian islam, ukm bangi, selangor. 

najjah salwa abd razak, zulkarnain mohamed, maheram ahmad & ezad azraai jamsari.  (2012).  pembinaan kurikulum bahasa arab berasaskan analisis keperluan.  - prosiding kolokium antarabangsa siswazah pengajian islam 2012 / fakulti pengajian islam, ukm bangi, selangor. 

najjah salwa abd razak, zulkarnain mohamed, maheram ahmad & ezad azraai jamsari.  (2012).  model kurikulum bahasa arab untuk anggota kor agama angkatan tentera.  -

roziah sidik @ mat sidek, ezad azraai jamsari, maheram ahmad, ermy azziaty rozali, zamri arifin, amir husin mohd nor, mohd nasran mohamad and moktar hussain.  (2012).  student perception of program learning outcome: case study at faculty of islamic studies, universiti kebangsaan malaysia.  - journal of applied sciences research.  8(7):3241-3248. 

zamri arifin, kaseh abu bakar, maheram ahmad.  (2012).  kebolehbacaan teks sastera arab dalam kalangan pelajar jabatan pengajian arab dan tamadun islam, fakulti pengajian islam, ukm.  - prosiding seminar pemantauan projek penyelidikan tindakan/strategik (pts) fakulti pengajian islam 2012. 

maheram ahmad.  (2011).  nahmar jamil dan sumbangannya dalam penterjemahan arab-melayu di malaysia.  - prosiding nadwah ulama nusantara (nun) iv: ulama pemacu transformasi negara, ukm, bangi. 

ahmed thalal hassan, maheram ahmad.  (2011).  ta`lim al-lughah al-arabiyyah al-tawasuliyyah li tullab ghayr al-muslimin fi jami`ah maliziya kalantan: al0tajarub wa al-tahaddiyat.  - prosiding seminar antarabangsa pengajaran bahasa arab 2011 (sapba`11): wawasan dan cabaran malaysia-china. 

salamiah ab. ghani, suhaila ahmad, ummu hani hashim & maheram ahmad.  (2011).  al-tajribah fi ta`lim maharat al-qiraah fi kuliyat al-dirasat al-islamiyah..  - prosiding seminar antarabangsa pengajaran bahasa arab 2011 (sapba`11): wawasan dan cabaran malaysia-china. 

bakar, k.a., zainal, h., ahmad, m., abdullah, md.n..  (2011).  the empowerment of postgraduate students in arabic.  - kongres pengajaran dan pembelajaran ukm, 2010; tanjung keling, melaka (procedia - social and behavioral sciences). 

azmul fahimi kamaruzaman, ezad azraai jamsari, ermy azziaty rozali, farid mat zain, hakim zainal, izziah suryani mat resad, maheram ahmad, md nor abdullah, napisah karimah ismail & zamri arifin.  (2011).  prosiding nadwah ulama nusantara (nun) iv: ulama pemacu transformasi negara.  -

maheram ahmad, mohd shukari hamzah, moktar hussain, zhang hong @ ammar, xue qing guo @ bassam, hakim zainal & suhaila zailani.  (2011).  prosiding seminar antarabangsa pengajaran bahasa arab 2011 (sapba11): wawasan dan cabaran malaysia-china.  -

izziah suryani binti mat resad @ arshad, maheram binti ahmad.  (2010).  penggunaan bahasa arab dalam masyarakat melayu terengganu pada awal abad ke-20m.  - international seminar on malaysia-west asian civilization and culture 2010- ikrab, ukm.. 

fadi saqar ahmad asidah, maheram ahmad, hakim zainal & md nor abdullah.  (2010).  masadir i`rab al-qur`an wa usulah bayn makiyy al-andalusia wa ibn al-anbari al-baghdadi.  - kolokium siswazah pengajian islam ukm 2010. 

muhammad naim madjid & dr. maheram binti ahmad.  (2010).  analisis penterjemahan gaya bahasa dalam novel khan al-khalili (lelaki dalam pasungan) karya najib mahfuz.  - kolokium siswazah pengajian islam ukm 2010. 

hakim zainal, md. nor abdullah, maheram ahmad, kaseh abu bakar.  (2010).  pemerkasaan bahasa arab dalam pengajian pasca siswazah fakulti pengajian islam ukm.  - kongres pengajaran & pembelajaran ukm 2010. 

kamarulzaman ideres & maheram ahmad.  (2010).  ketepatan padanan terjemahan hadis dalam kitab hadis 40 karangan imam nawawi: satu analisis bandingan.  - kolokium siswazah pengajian islam ukm 2010. 

azmul fahimi kamaruzzaman, ermy azziaty rozali, ezad azraai jamsari, hakim zainal, izziah suryani arshad @ mat resad, maheram ahmad & md nor abdullah.  (2009).  proceedings of the malaysia conference on arabic studies and islamic civilization.  - 1338. 

maheram binti ahmad.  (2009).  teori, amali dan kritikan terjemahan.  - proceedings of the malaysia conference on arabic studies and islamic civilization (macasic 2009)- jabatan pengajian arab dan tamadun islam, fpi, ukm. 

azmul fahimi kamaruzaman, ermy azziaty rozali, ezad azraai jamsari, hakim zainal, izziah suryani mat resad @ arshad, maheram ahmad & md nor abdullah.  (2009).  proceedings of the malaysia conference on arabic studies and islamic civilization (macasic).  - proceedings of the malaysia conference on arabic studies and islamic civilization (macasic 2009)- jabatan pengajian arab dan tamadun islam, fpi, ukm. 

ezad azraai jamsari, maheram ahmad, zamri arifin, wan kamal mujani & noorsafuan che noh.  (2009).  katalog penerbitan ahli akademik jabatan pengajian arab dan tamadun islam, fakulti pengajian islam, universiti kebangsaan malaysia.  - 32. 

kaseh abu bakar, ermy azziaty rozali, ezad azraai jamsari, hakim zainal, izziah suryani arshad@mat resad, maheram ahmad, md. nor abdullah, salmah ahmad, zamri arifin dan zulkarnain mohamed.  (2009).  peradaban arab-islam dan masyarakat melayu.  - 1-406. 

hakim zainal & maheram ahmad.  (2009).  perubahan nilai matawang dan kesannya terhadap ekonomi, sosial dan politik.  - prosiding seminar antarabangsa penjanaan ekonomi melalui transaksi wang dinar. 

muammar ghaddafi hanafiah, mohd syukri yeoh abdullah, maheram ahmad, othman talib, salmah ahmad, wan nasyruddin wan abdullah, hanafi dollah.  (2008).  kepentingan nilai sanad dalam al-simtu al-majid, shaykh ahmad qushashi rhm.  - seminar antarabangsa budaya & pemikiran malaysia -indonesia. jabatan usuluddin & falsafah,fakulti pengajian islam. 

muammar ghaddafi hanafiah, mohd syukri yeoh abdullah maheram ahmad, othman talib, salmah ahmad, wan nasyrudin wan abdullah dan hanafi dollah.  (2008).  kepentingan dan nilai sanad dalam al-simt al-majid, shaykh ahmad al-qushashi rhm.  - prosiding seminar antarabangsa budaya & pemikiran malaysia-indonesia.